Vietnam

Flag_of_Vietnam.svg

 

Trống Cơm (pronunciation)

 

Trống Cơm (traditional)

 

Trống Cơm (funky)

 

Trống Cơm

 

Tình bằng có cái trống cơm

Khen ai khéo vỗ ố mấy bông mà nên bông

Ố mấy bông mà nên bông.

 

Một đàn tang tình con nít

Một đàn tang tình con nít

Ố mấy lội, lội, lội sông

Ố mấy đi tìm, em nhớ thương ai.

 

Đôi con mắt ố mấy lim dim

Đôi con mắt ố mấy lim dim

Một bầy tang tình con nhện.
Trống Cơm lyrics on ChiaSeNhac.com

 

Ố ố ô ô mấy giăng tơ

Giăng tơ ô mấy đi tìm, em nhớ thương ai

Duyên nợ khách tang bồng

Duyên nợ khách tang bồng.

Trống Cơm (dance)

Iran

flag-Iran

 

Persian Classical Singing and Art

Hamoomi (pronunciation)

 

Hamoomi

 

Googoosh – Hamoomi (Ghadimi)

yek hamoomie man besazam
chel sotoon  chel panjereh
janam chel sotoon chel panjereh
kaj cola khan toosh beshineh
ba yaragh o selseleh
janam ba yaragh o selseleh
(A) hamoomie (A) hamoine
raheh hammomet kojast
janam raheh hammomet kojast
kiseyeh makhmal bebafam
sangeh pash royesh talast
dell migeh boro boro
na! pass beyah beyah beyah
dell migeh boro boro
na! pass beyah beyah beyah
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
asemoneh pour setareh
cheshmak bazi mikoneh
janam cheshmak bazi mikoneh
dokhtar amoom pesar amoom
nam-zad bazi mikoneh
janam nam-zad bazi mikoneh
(A) hamoomie (A) hamoomie
raheh hammomet kojast
janam raheh hammomet kojast
kiseyeh makhmal bebafam
sangeh pash royesh talast

dell migeh boro boro

na! pass beyah beyah beyah
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet
boro boro keh khob shenakhtamet
khob shod keh del nabakhtamet

Brazil

Flag_of_Brazil.svg

 

Vou Te Contar

 

Wave

Antônio Carlos Jobim

Vou te contar, os olhos já não podem ver
Coisas que só o coração pode entender
Fundamental é mesmo o amor
É impossível ser feliz sozinho

O resto é mar, e tudo que eu não sei contar
São coisas lindas que eu tenho pra te dar
Vem de mansinho a brisa e me diz
É impossível ser feliz sozinho

Da primeira vez era a cidade
Da segunda o cais e a eternidade

Agora eu já sei, da onda que se ergueu no mar
E das estrelas que esquecemos de contar
O amor se deixa surpreender
Enquanto a noite vem nos envolver

Da primeira vez era a cidade
Da segunda o cais e a eternidade

Agora eu já sei, da onda que se ergueu no mar
E das estrelas que esquecemos de contar
O amor se deixa surpreender
Enquanto a noite vem nos envolver

 

Wave

Antônio Carlos Jobim

I’ll tell you, the eyes can no longer see
Vou te contar, os olhos já não podem ver

Things only the heart can understand
Coisas que só o coração pode entender

Really is love
Fundamental é mesmo o amor

It is impossible to be happy alone
É impossível ser feliz sozinho

The rest is sea, and all I can’t tell
O resto é mar, e tudo que eu não sei contar

These are beautiful things I have to give you
São coisas lindas que eu tenho pra te dar

The breeze comes softly and tells me
Vem de mansinho a brisa e me diz

It is impossible to be happy alone
É impossível ser feliz sozinho

The first time was the city
Da primeira vez era a cidade

Monday the quay and eternity
Da segunda o cais e a eternidade

Now I know, from the wave that rose in the sea
Agora eu já sei, da onda que se ergueu no mar

And the stars we forgot to count
E das estrelas que esquecemos de contar

Love is surprised
O amor se deixa surpreender

As the night comes around us
Enquanto a noite vem nos envolver

The first time was the city
Da primeira vez era a cidade

Monday the quay and eternity
Da segunda o cais e a eternidade

Now I know, from the wave that rose in the sea
Agora eu já sei, da onda que se ergueu no mar

And the stars we forgot to count
E das estrelas que esquecemos de contar

Love is surprised
O amor se deixa surpreender

As the night comes around us
Enquanto a noite vem nos envolver

Cidade Maravilhosa

 

1718_LU_OrchestraMOVES_SG

Olympics in Rio

Mexico

 

Flag_of_Mexico.svg

La Llorona

 

La Llorona

Todos me dicen El Negro, Llorona,

negro pero cariñoso

Todos me dicen El Negro, Llorona,

negro pero cariñoso

 

Yo soy como el chile verde, Llorona,

picante pero sabroso

Yo soy como el chile verde, Llorona,

picante pero sabroso

 

Ay de mi Llorona

Llorona de ayer y hoy

Ay de mi Llorona

Llorona de ayer y hoy

 

Ayer maravilla fuí, Llorona,

y ahora ni sombra soy

Ayer maravilla fuí, Llorona,

y ahora ni sombra soy

 

Dicen que no tengo duelo Llorona,

porque no me ven llorar

Dicen que no tengo duelo Llorona,

porque no me ven llorar

 

Hay muertos que no hacen ruido Llorona,

y es mas grande su penar

Hay muertos que no hacen ruido Llorona,

y es mas grande su penar

 

Ay de mi Llorona,

Llorona de azul celeste

Ay de mi Llorona,

Llorona de azul celeste

 

Y aunque la vida me cueste Llorona,

no dejaré de quererte

Y aunque la vida me cueste Llorona,

no dejaré de quererte

 

La Llorona (a scene from Coco)

 

Cielito Lindo

 

Cielito lindo

Ana Gabriel

 

Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

 

De la sierra, morena
Cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, cielito lindo
De contraband

 

De la sierra, morena
Cielito lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, cielito lindo
De contraband

 

Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

 

Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

 

Ese lunar que tienes
Cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo
Que a mí me toca

 

Ese lunar que tienes
Cielito lindo, junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo
Que a mí me toca

 

Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

 

Ay, ay, ay, ay
Canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo, los corazones

cielito

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay

Sing and do not cry
Canta y no llores

Because singing they get happy
Porque cantando se alegran

Cute little honey, hearts
Cielito lindo, los corazones

From the mountains, brunette
De la sierra, morena

Cielito cute, come down
Cielito lindo, vienen bajando

A pair of black eyes, cute little sky
Un par de ojitos negros, cielito lindo

Smuggled
De contrabando

From the mountains, brunette
De la sierra, morena

Cielito cute, come down
Cielito lindo, vienen bajando

A pair of black eyes, cute little sky
Un par de ojitos negros, cielito lindo

Smuggled
De contrabando

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay

Sing and do not cry
Canta y no llores

Because singing they get happy
Porque cantando se alegran

Cute little honey, hearts
Cielito lindo, los corazones

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay

Sing and do not cry
Canta y no llores

Because singing they get happy
Porque cantando se alegran

Cute little honey, hearts
Cielito lindo, los corazones

That mole you have
Ese lunar que tienes

Cielito cute, next to the mouth
Cielito lindo, junto a la boca

Don’t give it to anyone, sweetie cute
No se lo des a nadie, cielito lindo

That it’s my turn
Que a mí me toca

That mole you have
Ese lunar que tienes

Cielito cute, next to the mouth
Cielito lindo, junto a la boca

Don’t give it to anyone, sweetie cute
No se lo des a nadie, cielito lindo

That it’s my turn
Que a mí me toca

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay

Sing and do not cry
Canta y no llores

Because singing they get happy
Porque cantando se alegran

Cute little honey, hearts
Cielito lindo, los corazones

Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay

Sing and do not cry
Canta y no llores

Because singing they get happy
Porque cantando se alegran

Cute little honey, hearts
Cielito lindo, los corazones

 

 

Slovakia

Flag_of_Slovakia.svg

Hej Sokoly!

Hej, Sokoly!

V dobrom aj v zlom budeš moja,

rany tie sa s tebou zhoja.

Keď je slnko, keď je zima,

ty si moja domovina.

 

Hej, hej, hej, hej, sokoly,

z výšky hľadia na to všetko, čo nás bolí.

Zvoň, zvoň, zvoň nad krajinou,

rozliehaj sa letom, zimou.

 

Hej, hej, hej, hej, sokoly,

z výšky hľadia na to všetko, čo nás bolí.

Zvoň, zvoň, zvoň nad krajinou,

rozliehaj sa, zvoň, zvoň, zvoň!

 

Láska moja, kraj môj drahý,

tu sme boli chlapci malí.

Raz ma nájdeš pod tou hlinou,

letia vtáci nad krajinou.

 

Hej, des tam, de čorni vody,

siv na koňa kozak molody

Plače moloda divčina

jide kozak z Ukrajiny.

Hey, falcons!

You’ll always be mine – in both good times and bad,

The wounds will heal together with you

Whether it’s sunny, whether it’s cold,

you are my motherland.

 

Hey, hey, hey, hey, falcons,

they see everything that hurts us from above .

Ring, ring, ring the bells above the country,

Let the sound spread around in [both] summer and winter.

 

Hey, hey, hey, hey, falcons,

they see everything that hurts us from above .

Ring, ring, ring the bells above the country,

Let the sound spread around – ring, ring, ring the bells!

 

My love, my dear land,

we were little boys around here before.

Once you will find me [buried] below that dirt,

with birds flying above the land.

 

Hey, somewhere where the black waters are

(Hey, dyes tam, dye chorni vody,)

Young Cossack sat up on a horse.

(siv na konya Kozak molody.)

A young girl is crying

(Platche moloda dyivchina,)

Cossack is leaving Ukraine.

(yide Kozak z Ukrayiny.)

Hej Sokoly! (pronounciation)

 

Hey Sokoly! (slow)

 

Hey Sokoly!

 

The New World Symphony

1920_The Orchestra Sings_Student Guide

 

Link to The Orchestra Sings Recordings